文言实词池用法

文言文

   文言实词池用法
  文言翻译chí
  (1)<名>护城河。《过秦论》:“然后践华为城,因河为~。”
  (2)<名>水池;池塘;湖泊。《孔雀东南飞》:“揽裙脱丝履,举身赴清~。”《雁荡山》:“山顶有大~,相传以为雁荡”
  [池鱼]1.池中鱼。比喻受仕宦束缚而丧失自由者。潘丘《秋兴赋》:“譬犹~笼鸟,有江湖山薮之思。”2.比喻无辜受祸者。杜弼《檄梁文》:“但恐楚国亡猿,祸延林木,城门失火,殃及~。”
  [池中物]比喻蛰居一隅,没有远大抱负的人。《三国志-吴书-周瑜传》:“刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者……恐蛟龙得云雨,终非~也。”
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

继续阅读