文言实词就用法

文言文

  文言实词就用法

  文言翻译jiù

  (1)<动词>接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金~砺则利。”《赤壁之战》:“邂逅不如意,便还~孤。”

  (2)<动词>上;上登。《信陵君窃符救赵》:“乃谢客~车。”

  (3)<动词>就任;就职。《陈情表》:“臣具以表闻,辞职不~。”

  (4)<动词>参加;参与。《芋老人传》:“知从郡城~童子试归。”

  (5)<动词>承受;接受。《殽之战》:“使归~戮于秦。”

  (6)<动词>择取;效法。《原君》:“去其不如舜者,~其如舜者。”

  (7)<动词>成就;成功。《乐羊子妻》:“当日知其所亡以~懿德。”《荆轲刺秦王》:“轲自知事不~,倚柱而笑。”

  (8)<动词>看;观赏。《过故人庄》:“等到重阳日,还来~菊花。”

  (9)<介>向;从;跟。《狱中杂记》:“余尝~老胥而求焉。”

  (10)<介>就着;根据。《芋老人传》:“然~其不忘一芋,固已贤夫并老人而芋视之者。”

  ⑾<连>即便;即使。《三国志-蜀书-法正传》:“~复东行,必不倾危矣。”

  ⑿<副>即,便。《红楼梦》:“至院外,~有跟贾政的小厮上来抱住。”

  [就使]即使。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

继续阅读