《兔起鹘落》阅读答案

文言文

  《兔起鹘落》阅读答案
  昔有人将猎而不识鹘①,买一凫②而去。原③上兔起,掷④之使击。凫不能飞,投⑤于地,又再掷,又投于地。至三四,凫忽蹒跚而人语⑥曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分⑦,奈何加我以抵掷之苦乎?”其人曰:“我谓尔⑨为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?”凫举掌而示,笑以言曰:“看我这脚手,可以搦⑩得他兔否?”
  【注释】①鹘:隼的旧称,一种凶猛的鸟。②凫:野鸭子。③原:原野。④掷之使击:掷,把。把凫投放出让它袭击兔子。  ⑤投:掉落 ⑥人语:像人那样讲话。人,名词做状语。  ⑦其分:是我的本分职责。其,指代鸭。   ⑧奈何:怎么。  ⑨谓尔:以为你。  ⑩搦:持握,捕捉。
  21、成语“兔起鹘落”的本意是 ,常用来比喻 。而这则寓言反其意而用之,发人深省。(4分)
  22、这则寓言运用拟人手法,通过鸭子与猎人的一番对话,说明了
  的道理。(3分)
  参考答案:
  21、兔子才跃起,鹘鸟已经搏击下去 比喻动作敏捷。
  22、物(或者人)有所异,我们应该各用其长。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

继续阅读