报任安书特殊句式

文言文

  报任安书特殊句式
  被动句
  (1)幽于粪土之中而不辞者。
  (2)其次诎体受辱。
  省略句、判断句
  (1)《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
  (2)且西伯,伯也。
  (3)倡优所畜,流俗之所轻也。
  (五)状语后置句
  (1)鄙陋没世而文采不表于后世也。
  (2)权倾五伯,囚于请室。
  (3)幽于圜墙之中
  宾语前置句
  (1)若望仆不相师
  重点翻译句
  《诗》三百篇,大氐圣贤发愤之所为作也。
  《诗经》共三百篇,大都是圣人贤士为抒发愤懑之情而写作的。
  2.亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
  也就是想要探究自然和人间的关系,弄通由古至今的变化规律,自成一家之见解。
  3.虽万被戮,岂有悔哉!
  即使被千刀万剐,我难道会后悔吗?
  4.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何异?
  假如我受到法律的制裁被杀,就像在九头牛身上去掉一根牛毛,与杀死一只蝼蚁有什么区别呢?
  5.故士有画地为牢,士不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。
  所以,在地上划圈为牢,气节之士势必不肯进去;用木头削成狱吏,气节之士也认为不可受它审讯,拿定主意在受辱之前自杀。
  6.仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!
  我虽然怯弱,想苟活偷生,但也知道舍生就死,怎么会自甘沉溺于牢狱的侮辱之中呢?
  7.今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,祗取辱耳。
  时至今日,我即使想要修饰打扮,用美好的言辞为自己解脱也无济于事,一般人不会相信,只不过自取侮辱罢了。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

继续阅读